Понятия со словосочетанием «жить в долг»
Связанные понятия
«Через море» (англ. Across the Sea) — 15-я серия шестого сезона телесериала «Остаться в живых». Центральными персонажами серии стали таинственные Джейкоб и Человек в Чёрном. Премьера в США состоялась 11 мая 2010 года на канале ABC. Это последняя серия, в которой есть центральный персонаж (или персонажи).
Притча о неразумном богаче – одна из притч Иисуса Христа содержащаяся в Евангелии от Луки. В ней рассказано о человеке, который богатство своё решил употребить для развлечений и накопительства, не зная, что вскоре умрет...
Ве́рность — морально-этическое понятие, согласно словарю Ожегова: стойкость и неизменность в чувствах и отношениях, в исполнении своих обязанностей, долга.
«Простая молитва» — молитва, зачастую ошибочно приписываемая Св. Франциску. До сегодняшнего дня её автор остается неизвестным.
Милосе́рдие (лат. misericordia) — одна из важнейших христианских добродетелей, исполняемая посредством телесных и духовных дел. Любовь к ближнему — неразрывно связана с заповедью любви к Богу. Опирается также на тезис, что в любом человеке следует видеть «образ Божий» независимо от его недостатков.
Милосердие — чувство готовности оказать бескорыстную помощь, прощение; а также сама такая помощь, прощение, например, благотворительность.
Чудотворные горы (кит. 灵山) — роман китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Гао Синцзяня.
Го́рдость — положительно окрашенная эмоция, отражающая положительную самооценку — наличие самоуважения, чувства собственного достоинства, собственной ценности. В переносном смысле «гордостью» может называться причина такой самооценки (например, «этот студент — гордость всего института»).
Добро — общее понятие морального сознания, категория этики, характеризующая положительные нравственные ценности.
Любо́вь (в Новом Завете греческое слово «агапэ», греч. αγάπη, лат. caritas) — христианская добродетель: любовь без основания, причины, корысти, способная покрыть любые недостатки, проступки, преступления. Одна из трёх главных добродетелей христианства наряду с верой и надеждой, причём главная из них.
Благодарность (от «благо дарить») — чувство признательности за сделанное добро, например за оказанное внимание или услугу, а также различные способы выражения этого чувства, в том числе и официальные меры поощрения (например «объявление благодарности»)
Бог наш — оплот (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила).
Духовная дружба (буддизм) — взаимное обогащение и дополнение друг друга, посвящение себя общей цели, основанной не на удовлетворении личных потребностей или потребностей других людей, а на взаимопомощи. Иногда духовную дружбу определяют как практику отсутствия себялюбия. Субъекты духовной дружбы не похожи друг на друга, что провоцирует восхищение именно теми качествами, которых нет у них самих. В духовной дружбе нас заботят другие люди, так как мы хотим видеть как они духовно растут и развиваются...
«Парадоксы стоиков» (лат. Paradoxa Storicum) — работа римского философа и оратора Марка Туллия Цицерона, написанная в 46 г до н.э.
Мораль господ и мораль рабов (нем. Herren- und Sklavenmoral) ― одна из тем, которую затрагивал в своих работах немецкий философ Фридрих Ницше, в частности, в сочинении «К генеалогии морали» (1887). Ницше утверждает, что существует два основных вида морали: «мораль господ» и «мораль рабов». Люди рабской морали ценят доброту, смирение и сочувствие, в то время как мораль господина подразумевает наличие у него гордости, силы и благородства. Мораль господ даёт оценку действиям, основываясь на том, хорошими...
Одиночество — состояние человека, который живёт один по собственному обдуманному выбору или случайно. Одинокими могут быть как несемейные люди, так и те, которые развелись, овдовели или не поддерживают постоянные отношения.
Подая́ние (ми́лостыня) — добровольная раздача (пожертвование) своих денег, пищевых продуктов, одежды, различных бытовых предметов и других ценностей, а также иная помощь другим людям, как правило, нуждающимся (нищим или бедным). Как правило, акт подаяния совершается по моральным и религиозным причинам...
Не сошлись характерами! — пьеса Александра Островского в трёх картинах. Написана в 1857 году. Впервые опубликована в «Современнике» в 1858 году. Впервые поставлена 1 сентября 1858 года в Петербурге в Александринском театре.
Сочу́вствие, сострада́ние, сопережива́ние — один из социальных аспектов эмпатии (эмоционального состояния), формализованная форма выражения своего состояния по поводу переживаний другого человека (в частности, страдания).
Кля́тва по́дданного страны́ импера́тора (яп. 皇國臣民ノ誓詞 Ко:коку симмин-но сэйси, в современной орфографии — 皇国臣民の誓詞) — клятва, введённая японским колониальным правительством в Корее в 1937 году в рамках политики ассимиляции. Проект клятвы был составлен корейцем Ли Гакчоном, служащим аппарата генерал-губернаторства. Предполагалось, что корейцы выучат текст «Клятвы» наизусть и будут её декламировать в школах и на торжественных собраниях.
Италия имеет форму сапога — художественная выставка ростовского товарищества «Искусство или смерть», проведённая в январе 1989 года в Ростове-на-Дону в Выставочном зале Ростовской организации Союза художников СССР на Береговой, 10.
Такыр — первая казахская рок-опера-балет. Посвящена проблеме Аральского моря и названа по тюркскому термину такыр.
Легенда о двенадцати сёстрах, известная как Нанг Сип Сонг (นางสิบสอง) на тайском языке и как Путисен Нэанг Конг-Рей на кхмерском языке, относится к легендам Юго-Восточной Азии. В ней описывается история предыдущей жизни Будды, в которой Ратасена (Rathasena), сын одной из двенадцати сестёр, является Бодхисаттвой.
Подробнее: Двенадцать сестёр (легенда)
Коты́-Вои́тели (англ. Warriors) — серия романов о приключениях диких котов и о том, как они выживают на своей территории, написанная Кейт Кэри и Черит Болдри совместно с редактором Викторией Холмс и писательницей Тай Сазерленд, издающимися под общим псевдонимом Эрин Хантер. Это история о четырёх племенах диких котов, которые воюют между собой, также с ними происходят разные приключения.
«Теперь в тайге светло», или «Долбонэ», — эвенкийская сказка о том, как охотник Долбонэ, в надежде получить награду за убийство Ленина, отправляется в тайгу, где в это время прячется Ленин (реальное событие: ссылка Ленина в Шушенское). В тайге тело Ленина закрывают собою от охотника звери, пихта и багульник. Ленин предстаёт с ружьём в образе охотника-эвенка.
Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
Смире́ние — добродетель, противоположная гордыне, и одна из самых главных добродетелей в христианской жизни. В духовной жизни христианина проявляется в том, что человек в любых обстоятельствах пребывает в мире с самим собой и Богом, не возвышает себя над кем бы то ни было, имеет в своём сердце убеждение, что все духовные заслуги дарует ему только Бог, а также пребывает в любви по отношению к ближним.
Абред — согласно записям Иоло Моргануга, один из трёх кругов бытия, которые, по верованиям нео-друидов, проходит человек.
Книга Жизни — философски-религиозное символическое понятие, существующее во многих религиях и культах. В иудаизме и христианстве это книга, в которой записаны имена праведников, в исламе все деяния человека, как добрые так и злые. Книга Жизни запечатана до Страшного Суда и её невозможно прочесть. Откроется в будущем, перед приходом Мессии.
Рэкетное чувство (от англ. Racket) — замещающее чувство, оно замещает настоящее, аутентичное чувство, эмоцию или потребность.
Подробнее: Теория рэкетных чувств
Гири (яп. 義理 гири, «чувство долга») — элемент культуры Японии; долг чести определяемый традицией поведения; «некая моральная необходимость, заставляющая человека порой делать что-то против собственного желания или вопреки собственной выгоде». Сегодня распространено больше под названием го-он то хоко (яп. 御恩と奉公 гоон то хо:ко:, го-он пер. досл. «феодальный сеньор награждает землей своих вассалов» + хоко — «нижестоящие испытывают благодарность к вышестоящим и будут стараться заплатить им уважением и...
"День рождения мира" (англ. The Birthday of the World) — сборник фантастических рассказов американской писательницы Урсулы Ле Гуин, изданный в 2002-м году. Состоит из восьми историй и авторского предисловия, связанных общей темой отношений полов, семьи, брака и сексуальности. Все рассказы, кроме "Растерянного рая" публиковались ранее. Действие первых шести происходит в мире Экумены, что дает основания отнести весь сборник к Хайнскому циклу.
«Своя рубашка ближе к телу» — русская пословица, означающая «собственное и семейное благополучие важнее благополучия других людей». Может иметь неодобрительный оттенок как обвинение в эгоизме. Пословица восходит к фразе из пьесы комедиографа Плавта (ок. 254 — 184 до н. э.) «Туника ближе (к телу), чем плащ».
Попуще́ние Бо́жие — в монотеистических религиях (прежде всего в христианстве и мусульманстве) позволение Бога совершать своим творениям (живым существам или даже неживым стихиям) дела, безразличные Богу, неугодные ему и даже богопротивные. Примеры попущения Божьего: стихийные бедствия, злодеяния, грешная жизнь.
Душепопечение (лат. cura animarum) — церковная психология, психологическая помощь священника прихожанину. Часто рассматривается как синоним духовничества. Термин был введён Григорием Двоесловом. В широком смысле душепопечение включает в себя богослужение, в узком — частные беседы с целью выслушать проблему и решить её в соответствии с Священным Писанием и учением Церкви. В отличие от психологической помощи душепопечение как правило не сводится к однократному сеансу, но имеет цель приобщить человека...
Притча о немилосердном должнике – одна из притч Иисуса Христа о Царствии Небесном, содержащаяся в Евангелии от Матфея. В ней рассказано о царе, который внемля просьбам раба своего об отсрочке долга, простил ему плату, но после того как тот не поступил схожим образом по отношению к своему должнику, раб отдан был истязателям до уплаты всего долга...
Притча о брачном пире — одна из притч Иисуса Христа о Царствии Небесном, содержащаяся в евангелиях от Матфея и Луки. В ней Царство Небесное уподобляется человеку, который созывал званных на брачный пир своего сына, но те отказались. Тогда созваны были все прочие, которые пришли и возлежали на пиру, но один из них, одетый неподобающе, был изгнан...
Адам (ивр. אָדָם — Сын Земли или человек) и жена Ева (ивр. חַוָּה, Хава — живущая или дающая жизнь) — в Библии первые люди на Земле, сотворённые Богом и прародители человеческого рода.
Большая ложь (нем. Große Lüge) — пропагандистский приём. Определён Адольфом Гитлером в книге «Моя борьба» как «ложь настолько „огромная“, что никто не поверит в то, что кто-то имел смелость обезобразить действительность так бесстыже».
«Золотое правило нравственности» — общее этическое правило, которое можно сформулировать как «Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе». Известна и отрицательная формулировка этого правила: «не делайте другим того, чего не хотите себе».
Передача наследства в Сузах Французская археологическая экспедиция обнаружила частноправовые документы на аккадском(вавилонском) языке. Документы относились к первой половине II тысячелетия до н. э. Эламом одновременно правили три правителя: суккамах (великий посланник), суккал (посланник), шару (царь). Этот факт подтверждается в документах.
Синерги́я (греч. συνεργία — сотрудничество, содействие, помощь, соучастие, сообщничество; от греч. σύν — вместе, др.-греч. ἔργον — дело, труд, работа, (воз)действие) — усиливающий эффект взаимодействия двух или более факторов, характеризующийся тем, что совместное действие этих факторов существенно превосходит простую сумму действий каждого из указанных факторов, эмерджентность.
Могут ли воины обрести Царствие Небесное (нем. Ob Kriegsleute auch in seligem Stande sein konnen) — трактат Мартина Лютера, написанный в 1525 году и посвященный размышлениям над вопросом о том, является ли военное дело богоугодным.
Об аниме и манге с похожим названием см. Yamato Nadeshiko Shichi Henge.Ямато-надэсико (яп. 大和撫子, букв. «японская гвоздика») — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе.
Подробнее: Ямато-надэсико